بسم الله الرحمن الرحيم
On time vs In time
من أكثر المواضيع التي تواجه المهتمين باللغة الانجليزية من ناحية القواعد خصوصا , هي حروف الجر حيث لا يمكن ترجمتها بشكل حرفي , ونفس الكلمة قد يتناسب معها أكثر من حرف جر , ولكن ضمن سياق مختلف وتغيير بسيط في المعنى احيانا
وفي هذا الدرس سوف نتعرف الفرق بين on time و in time ومتى تستخدم كل واحدة منها
on time
- on time تعني على الوقت المتفق أو الذي تم التخطيط له بالضبط (punctual ) , بدون تأخير (not late)
مثال : I will meet you at 7:00 o'clock سوف أقابلكم ع الساعة السابعة
OK,please be on time حسنا ولكن كن ع الوقت بالضبط لو سمحت
- عكس late X on time (متأخر)
In time
- أما in time فتعني خلال وقت ما أو قريب من ذلك الوقت بما يكفي (soon enough )
مثال : ?Will you be home in time for dinner هل ستكون في البيت خلال فترة العشاء ؟
هنا نفهم من المثال أنه قد يكون في البيت خلال فترة العشاء , ممكن يحضر أثناء تقديم العشاء أو مع بدء الأكل يعني حول ذلك الوقت
مثال آخر : I have sent Slwa birthday present ,I hope it arrives in time .
لقد أرسلت لسلوى هدية عيد الميلاد , أتمنى ان تصل في الوقت . (أي في الوقت المناسب \أو قريب بما يكفي من حفلة عيد الميلاد , فقد تصل الهدية قبل أو خلال أو بعد حفلة عيد الميلاد )
- عكس too late X in time (متأخر جدا)
مثال : I got home too late to see the game on TV
لقد وصلت البيت متأخرا جدا عن مشاهدة اللعبة على التلفاز (لم يحضر في وقت مناسب بما يكفي لمشاهدة اللعبة على التلفاز )
ملاحظة
عندما نقول just in time فهي تعبير بالكاد في الوقت المناسب
مثال : we got to the station just in time for our train
لقد وصلنا إلى المحطة بالكاد في الوقت المناسب لكي نلحق القطار
في النهاية اتمنى ان يكون الفرق واضح , وبانتظار تعليقاتكم واستفساراتكم
وشكرا